从中国出发
德国男篮夺得世界杯冠军!
足球再次被日本击败,主帅被解雇!
德国男篮在决赛中以83:77(半场比分47:47)击败塞尔维亚队,夺得世界杯冠军! ! ! 你没有听错,是篮球队! 世界冠军!
游戏回顾:
比赛一开始,塞尔维亚就取得了较好的开局。 在没有顶级球员尼古拉·约基奇的情况下,他们仍然以26:23轻松结束第一节。 第二节德国队以23:28落后,但随后立即扭转了局面。 丹尼斯·施罗德是主要贡献者。 半场比分47:47。
第三节比赛,德国队显然占据了主导地位。 塞尔维亚队在德国队的强力防守面前束手无策,失误较多,失去平衡。 德国队将比分拉开至69:57。
最后一节德国队一度失控,塞尔维亚队将比分追至69:73。 然而在德国队坚不可摧的防守下,比分再次被拉大到78:69,随后比赛结束前1分21秒,塞尔维亚队将比分追至75:78。
但让人不太满意的是,博格丹·博加诺维奇随后错失空位三分机会。 反击中,德国队将比分扩大到79:75。 塞尔维亚队坚持并罚球将比分缩小到79:77。
比赛变得紧张又精彩:比赛结束前21.4秒,施罗德凭借出色的运球得分为81:77。 比赛结束前12.6秒2024篮球欧锦赛,丹尼斯·施罗德终于完成表演,两罚全中。 德国队以83:77获得世界冠军。
篮球在德国并不受到别人的青睐。 与全民喜爱的足球相比,篮球的地位显得有些卑微。 迄今为止,德国队仅在2002年世界杯上获得过铜牌,当时的明星球员是迪克·诺维茨基。 1993年欧洲锦标赛上,德国获得冠军,2022年获得铜牌。
赛后,让我们看看大家怎么说:舒尔茨总理表示:“这是一项伟大的、历史性的成就。我向戈迪·赫伯特教练和整个球队表示祝贺。”
“是为了她。” Meine Glückwünsche gehen an Coach und das Team“,奥拉夫。
●Was für eine - 意思是“什么样的”或“多少”,用于表达惊讶、喜悦或对某事物的特征的评论。
●äre - 形容词,“壮观的”或“引人注目的”。
● -形容词,“历史的”或“历史相关的”。
● - 名词,“成就”或“表现”。
●Meine Glückwünsche gehen an... – 这句话是“我祝贺...”。
●das Team - 整个团队。
德国总统施泰因迈尔也加入其中,为巨星丹尼斯·施罗德率领的球队加油。 “这是一项令人难以置信的成就,我们都为你感到骄傲!”
施罗德团队的弗兰克哈特。 “Das war eine,wir alle sind stolz auf Sie!”
● 意思是“加热”,但在这种情况下它被用作隐喻来表达对某事的强烈关注、兴奋或热情,总体含义是“对某人的某事感到紧张、兴奋、期待地关心或支持” 。
●stolz sein auf+A 意思是为某事或某人感到自豪或自豪。 Ich bin stolz auf dich 的意思是“我为你感到骄傲”。
此外,德国足球联盟也为这位新晋篮球世界冠军送来了大量的祝贺。 莱比锡红牛写道:“这是一场巨大的胜利!我们祝贺你!你鼓舞人心!” 拜仁慕尼黑俱乐部主席赫伯特·哈纳表示:“这个称号令人难以置信,几乎难以理解,它不像其他任何事情,它只是一场令人难以置信的体育赛事,我们真的无法用语言来表达我们的感受。”
Auch aus der Fußball-gab es Glückwünsche an die neuen -。 “是 für ein Mega-! 维尔萨根:咕噜! IHR HABT!!!“,RB。 -Prä:“Titel ist,kaum zu,das ist als eine und wir sind。”
● - “”、“”或“”用于形容某事物杰出或引人注目
●kaum zu - 令人难以置信或难以理解。
●eine - 一项令人难以置信的体育赛事
● 轰动、非常成功或重要的事件
● - 真的无法用语言来表达,震惊或者感动,让我找不到合适的词语来表达我的感受。
29 岁的队长施罗德表示:“这令人难以置信。我们是如何做到的,对阵最强的对手,成为世界冠军。在整个世界杯期间,我们不仅仅是一个个人,而是整个团队。成为其中的一部分。这就是我们的目标。” “力量,我们永远在一起。我们是一个团队,这就是我们赢得冠军的原因。教练激励我们,给了我们很大的信心。我也为此付出了很多努力。”
施罗德上尉 (29) sagte: „. 哦,我们已经成为团队的一员了。 。 Wir haben es am Ende。 am Ende,dass wir immer。 Wir sind ein Team2024篮球欧锦赛,并且 haben wir den 标题。 Der hat uns und uns viel。 Ich habe sehr viel hate。”
●Gegen die stä Teams - 与最强的团队或对手竞争。
● - 赢得世界冠军(通常是体育比赛)的团队或个人。 Zb“Unser Team ist der neue im Fußball。” (我们的球队是新的足球世界冠军。)
●Wir haben es am Ende - 赢得游戏或挑战的最后阶段。
●Es war die ganze - 这句话强调成功是整个团队努力的结果
●构成、形式
●团结一致
● 格本给你足够的信心
●Harte - 表示大量的努力和工作。意味着将某物或某物奉献给某个地方、情况或任务
在德国篮球获得铺天盖地的赞誉和赞誉的同时,德国足球却有点惨不忍睹。
作为2024年欧洲杯的东道主,没有参加欧预赛的德国队在主场1-4不敌日本队,引起了德国球迷和体育界的极大不满。
北京时间9月10日晚,德国足协正式宣布,足协主席纽恩多夫已做出决定。 弗里克今后将不再担任德国男足主教练。 索尔格和丹尼·罗尔两位助理教练将同时离任,这一决定将立即生效。 弗里克离开后,德国体育总监沃勒尔将担任临时主帅,带领德国队参加下一场与法国队的友谊赛。
德国队在过去17场比赛中只取得了4场比赛的悲惨成绩,并在卡塔尔世界杯小组赛中如此耻辱地被淘汰。 网友评价汉斯·弗里克是德国历史上最差的国家队主帅。
怎么就到了这一步了呢?
我们来看看赛后德国媒体对德国国家队和主帅的恶评。
《图片报》
足够的! 轻弹! 他的想法没有一个在现场发挥作用。 他剥夺了球员的安全感和自信。 太没有计划了! 无助! 汉斯·弗里克(58岁)在过去17场比赛中只取得了4场胜利,并且在卡塔尔令人尴尬地提前出局,成为有史以来最差的国家队教练。 所以,立刻分道扬镳,是唯一的选择。
是的,弗里克先生!
轻弹《Jahr alles》中的帽子。 Keine Ideen 位于广场。 在呃帽子巢穴下。 一切都是如此! 所以 ! 所以 ! 过敏。 达拉姆就是这样。
●Es——“够了”或“够了”,表达对某事的不满或不耐烦。
● - 这是由“”(破坏)和“”(实验)组成的复合词,通过实验或决策来破坏或失败某物。
●Ideen hat auf dem Platz -决策和策略在实践中成功实施。
● und - “”表示“安全”或“信心”,“”表示“信心”
● -“困惑”或“不知所措”
● - “没有计划”或“没有明确的计划”
● - “无助”,描述一个人无法帮助自己或解决问题的情况。
●eine - “立即分手是唯一的选择”
«»
忘记转变和情绪改善。 这场耻辱性的失利之后,人们对弗里克能否在距离主场比赛仅剩九个月的情况下实现翻盘的怀疑更大。 然而这样的表现,却毫无进步,国家队主帅也失去了最终为自己辩护的权利。
冯韦根和。 死吧,弗里克在海姆登的夜里,我们已经死了。 Mit und aber der auch die 。
●Von wegen - “什么都别说”或“别提”。 通常用于表达对先前提到的意见或期望的否定。
● - “扭转局势”或“扭转局面”
● - “情绪变化”
●海姆--“主场比赛”
● - “可耻的”或“可耻的事”
● - “缺乏发展”或“进展缓慢”
●die - 指支持或捍卫汉斯·弗里克继续担任国家队主教练的理由。
《时代》
德国队踢得紧张而胆怯。 无法看出教练向球员们传达的战术计划是什么。 德军的进攻依靠的是机会。 情况再糟糕不过了。 国家队从初夏的担忧,到了冷漠2024篮球欧锦赛,甚至是同情。
游戏战争与 ä。 Man sah nicht,Plan den vom üist。 Das, wenn es, auf dem。 kann es nicht mehr 。
● - “紧张”或“僵硬”
●ä - “害怕”或“胆怯”
● -进攻表现。
● auf dem - “取决于意外情况”auf...取决于...
● kann es nicht mehr – “情况再糟糕不过了”
●修女帽男索加尔——“现在甚至让人产生同情心了”
所有的梦想都是疯狂的
直到有一天它们成为现实。
德国篮球不被看好,
默默积蓄力量,稳步前行,
终于结出硕果了。
但足球却遭到了球迷的嘘声。
失去自我,失去方向。
知道自己想要什么,并脚踏实地地去做自己想要的事情。
远比外在的光环有用。
希望德国坦克能够恢复实力,
很快又要出发了!
走进信诺,走向世界
从中国出发
如果您需要咨询小语种课程