篮球位置 英文 英汉差异之状语位置的区别:英语遵循重要性原则,汉语依据语法规则

英汉副词位置的差异

英语句子贯彻谁更重要、谁在先的原则。因此,如果有状语,通常位于谓语之后。如果有一个物体,它就会出现在该物体之后。但对于汉语来说,状语的位置不再遵循重要性原则。它可以出现在主语之前,也可以出现在主语和谓语之间。当然,它也可能出现在其他组件之后。它的位置是根据汉语的相关语法规则来确定的,而不是重要性。

下面我们根据状语功能的不同来比较英汉词序的差异。

①地点、时间状语

孩子们正在花园里玩耍。

它们都在 .

火车准时到达。

火车准时。

早上的空气很清新。

里面空气清新。

我从书架上找到了一本书。

我找到了一个.

我1970年出生于北京。

我当时是1970年。

在上述句子中,汉语时间或地点状语出现在主语之前、主语与谓语之间、谓语与宾语之间。然而,在英语中,它们无一例外地都出现在句尾,要么在谓语之后,要么在宾语之后。 。

即使时间状语和地点状语并存,英语句子也会遵循重要性原则。一般来说,地点与谓语事件的关系更为密切篮球位置 英文,因此英语中的地点状语一般排在时间状语之前。

②方式状语

他对我愤怒地喊道。

他对着我。

他无助地站在那里。

他站在那里。

他在秘书的陪同下进来了。

他,由他的。

我乘飞机去那里。

我要乘飞机去那里。

方式状语是英语句子中最常用的,有多种形式。从以上例子可以看出,无论副词是副词、形容词、过去分词还是介词结构,在英语句子中总是放在谓语、宾语或其他状语之后,而在汉语中它总是放在谓语、宾语或其他状语之后。总是放在谓语之后。前。

③原因状语

我对我对你说的话感到抱歉。

我对我对你说的话感到非常抱歉。

我厌倦了这个话题。

我对 感到无聊。

她对结果很满意。

她和 .

在上面的英语例句中,说明原因的状语位于谓语之后,但在汉语句子中,说明原因的状语位于主语和谓语之间。

④ 目标状语

他对研究工作没有兴趣。

他不在。

司机对这起事故负有责任。

是为了 .

与原因状语一样,汉语中表示行为目标的状语也位于主语和谓语之间。

⑤ 比较级状语

他游得比我快。

他比伊多游得好。

他比平常来得早。

他比平时。

她跑得像鹿一样快。

她跑得像鹿一样快。

他们和你一样努力工作。

他们和你一样努力工作。

您想呆多久都可以。

你想呆多久都可以。

比较两个主题之间的同一事物是一种常见的表达方式。英语中,会先把主题和事件说完,然后再和谁比较。中文是先讲完两科,然后再讲事件。

上述不同类型的例子说明,在英语中篮球位置 英文,状语通常作为次要成分出现在句末,相当于修饰成分或补充成分,而在汉语中篮球位置 英文,这些状词通常放在谓语之前。

但有一个例外。英语中一些表示程度或频率的副词位于谓语动词之后,但许多都位于句子的末尾。这些话似乎不受按重要性排序的原则的约束。如何理解这一现象呢?就像这些例子一样:

我几乎忘记了整件事。

我关于整个事情。

他差一点就饿死了。

他死于。

他很少看电视。

他电视。

我经常打篮球。

我经常玩。

上述句子中的程度副词、频率副词,如、、、、等的用法与汉语相同。它们放在谓语动词前面而不是放在句子的末尾。我们可以从以下几个角度来理解这一现象。这些副词用来表达程度或频率,而程度或频率是描述行为的重要指标,因此这些词可以被视为谓语动词的一部分。以第一个例句为例,可以将其视为一个短语。作为该语义类别的选项,可以独立使用诸如等的其他词。


上一条:梁天云 篮球 1 米 97 姑娘担心见家长撞门框被嘲笑,男友妈妈的举动让她泪目

下一条:山东大学经济学院篮球赛:丰富课余生活,增强班级凝聚力

友情链接